ŒDIPE ROI
  • JPEG - 292.3 ko
    1
    ŒDIPE ROI de Sophocle, mis en scène par Antoine © Hervé Bellamy
    JPEG - 292.3 ko
    1
    ŒDIPE ROI de Sophocle, mis en scène par Antoine © Hervé Bellamy

    ŒDIPE ROI de Sophocle, mis en scène par Antoine © Hervé Bellamy

  • JPEG - 318.7 ko
    2
    ŒDIPE ROI de Sophocle, mis en scène par Antoine © Hervé Bellamy
    JPEG - 318.7 ko
    2
    ŒDIPE ROI de Sophocle, mis en scène par Antoine © Hervé Bellamy

    ŒDIPE ROI de Sophocle, mis en scène par Antoine © Hervé Bellamy

  • JPEG - 258.5 ko
    3
    ŒDIPE ROI de Sophocle, mis en scène par Antoine © Hervé Bellamy
    JPEG - 258.5 ko
    3
    ŒDIPE ROI de Sophocle, mis en scène par Antoine © Hervé Bellamy

    ŒDIPE ROI de Sophocle, mis en scène par Antoine © Hervé Bellamy

  • JPEG - 495.6 ko
    4
    ŒDIPE ROI de Sophocle, mis en scène par Antoine © Hervé Bellamy
    JPEG - 495.6 ko
    4
    ŒDIPE ROI de Sophocle, mis en scène par Antoine © Hervé Bellamy

    ŒDIPE ROI de Sophocle, mis en scène par Antoine © Hervé Bellamy

  • JPEG - 291.8 ko
    5
    ŒDIPE ROI de Sophocle, mis en scène par Antoine © Hervé Bellamy
    JPEG - 291.8 ko
    5
    ŒDIPE ROI de Sophocle, mis en scène par Antoine © Hervé Bellamy

    ŒDIPE ROI de Sophocle, mis en scène par Antoine © Hervé Bellamy

  • JPEG - 660.1 ko
    6
    Antoine Caubet, metteur en scène associé au Théâtre
    JPEG - 660.1 ko
    6
    Antoine Caubet, metteur en scène associé au Théâtre

    Antoine Caubet, metteur en scène associé au Théâtre

Un florilège de presse / La revue de presse

Écoutez Antoine Caubet, l’invité de Jean-François Cadet sur RFI

Visionnez la bande annonce du spectacle



du 13 novembre au 15 décembre 2013
du mardi au samedi à 20h30, le dimanche à 16h

réservez au 01 43 74 99 61
du mardi au vendredi de 14h à 19h 
et pendant les représentations
le samedi de 14h à 19h
+ d’infos

ou via Internet > FNAC, Théâtre online, ticketnet


ŒDIPE ROI de Sophocle
traduction et mise en scène Antoine Caubet

avec
Pierre Baux : Œdipe
Antoine Caubet : Créon
Cécile Cholet, Delphine Zucker : Le chœur - Le coryphée
Éric Feldman : Le prêtre, Tirésias, le messager de Corinthe, le messager du Palais
Clotilde Ramondou : Jocaste
et Jean Opfermann : Le berger

assistante mise en scène : Aurélie Van Den Daele
scénographie et costumes : Isabelle Rousseau
lumière : Jean Opferman, Antoine Caubet
Son : Valérie Bajcsa
atelier costumes : Laetitia Letourneau et Anna Rizza
maquillages : Magali Ohlmann
régie Générale : Jean Opfermann
régie Lumière : Juliette Oger-Lion
régie son : Valérie Bajcsa et Mickaël Françoise

Frappés par la peste, les habitants de Thèbes appellent à l’aide leur roi tant aimé, lui qui les a jadis sauvés des griffes de l’horrible Sphinx. Les oracles sont interrogés : la malédiction divine pèsera sur la ville tant que le meurtrier de l’ancien roi, Laïos, n’aura pas été découvert ! Alors Œdipe se mue en enquêteur et, avec une soif de savoir frénétique, convoque publiquement tous les témoins de cette affaire vieille de vingt ans - alors que lui-même vivait loin d’ici…

On connaît l’histoire : plus le puzzle se reconstitue, plus les preuves s’accumulent pour dénoncer… Œdipe lui-même ! Et plus l’évidence saute aux yeux de tous, moins Œdipe comprend qu’il est à la fois juge et coupable, puisque meurtrier de son père, époux de sa mère et frère de ses enfants. Plus il veut savoir, et moins il sait qui il est lui-même… jusqu’à ce que l’aveuglante vérité lui saute aux yeux.

Œdipe roi est souvent considéré comme la plus parfaite des tragédies grecques, un modèle du genre. D’une composition et d’une écriture effectivement extraordinaires, d’une émotion absolument intacte, ce chef-d’œuvre connu de tous reste néanmoins une énigme (comme Œdipe, qui croit se connaître, en est une pour lui-même) : comment jouer « ça » aujourd’hui, 2440 ans après sa création ?

Antoine Caubet, dans la suite de son Roi Lear 4/87, du Partage de midi et de Finnegans Wake, chap. 1, poursuit ici sa quête d’un théâtre qui s’invente comme en direct, qui interroge notre humanité dans l’immédiateté du face-à-face entre la salle et la scène : une expérience partagée pour une quête commune.

« La langue de Sophocle est très particulière, musclée, raccourcie, avec une puissance d’expression très étonnante. »
Propos recueillis par Eric Demey pour le journal La Terrasse

Création à L’apostrophe les 5, 6, 7 novembre 2013 

production : Théâtre Cazaril (compagnie conventionnée DRAC Île-de-France), L’apostrophe (Scène Nationale de Cergy-Pontoise et du Val d’Oise), Théâtre de l’Aquarium, Adami “L’Adami représente les artistes interprètes : comédiens, danseurs, chanteurs, musiciens solistes, chefs d’orchestre. Sa mission est de gérer leurs droits en France et à l’étranger. Elle agit au niveau national et européen pour leur juste rémunération notamment au titre de la copie privée et des nouveaux usages numériques. Elle favorise également l’emploi artistique au moyen de ses aides à la création.“, avec l’aide à la production d’Arcadi Île-de-France et le soutien de la Ville de Paris (aide au projet)

Consultez le dossier de presse en cliquant ici

téléchargez le dossier de presse en cliquant ici


/ Identité du Théâtre de l'Aquarium (affiches et tracts) : © Pascal Colrat pascalcolrat.fr / Site internet : © Tada machine tadamachine.com